السلطة المطلقة造句
造句与例句
手机版
- كانت لهم السلطة المطلقة بلا منازع.
黑暗魔兵是宇宙唯一的主人 - مارس إيفان السلطة المطلقة من خلال أعمال وحشية على نطاق مجنون
伊凡大权独揽,残暴无极。 - إذاً, أتعتقدين بأنَّه لديكـِ السلطة المطلقة التي تخولكـِ من تغيير القواعد متى ما رأيتِ ضرورة الأمر؟
你认为你有权看时机更改行动准则? - وحتى منتصف القرن العشرين كانت السلطة المطلقة للملك هي التي تحكم أفغانستان.
二十世纪中叶之前,国王对阿富汗享有绝对控制权利。 - يشدد على أن الأطراف في الاتفاقية لها السلطة المطلقة في الاتفاق على تفسير الاتفاقية؛
强调 《公约》各缔约方具有商定如何解释《公约》的最终权力; - وبالتالي، فإن الممثل الخاص قد أعلن نفسه السلطة المطلقة والحاكم المطلق في إقليم كوسوفو وميتوهيا.
特别代表因此宣布他自己是拥有绝对权威并担任科索沃和梅托希亚的总督。 - ولا شك لدينا بأن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة هي التي تملك السلطة المطلقة في أن تتكلم بشأن طلبات العضوية.
会员国有绝对权利就加入联合国的申请表明态度,我们对此毫无疑问。 - [يؤكد أن الأطراف في الاتفاقية لها السلطة المطلقة في الاتفاق على تفسير [وتطبيق] الاتفاقية؛]
[强调 《公约》各缔约方拥有商定对《公约》的解释[及其适用性]的最终权力;] - [يؤكد أن الأطراف في الاتفاقية لها السلطة المطلقة في الاتفاق على تفسير [وتطبيق] الاتفاقية؛]
4. 强调 《公约》缔约方拥有共同商定如何解释[以及适用]《公约》条款的最终权力;] - وتقليدياً، ينطوي دفع المهور في الزواجين العرفي والإسلامي على حيازة الزوج على السلطة المطلقة على الزوجة.
依据传统,在习俗婚姻和伊斯兰婚姻中,支付彩礼意味着丈夫对妻子拥有绝对控制权。 - والمشكلة التي تطرحها القيادة الطائفية للنساء والإناث الأخريات تكمن في السلطة المطلقة التي تدعيها لنفسها والتي تمارسها وتتعسف في استخدامها.
教派领袖针对妇女和其他女性提出的问题在于他们行使和滥用自称的绝对权力。 - ولا توافق أي منها على تقاسم ولو جزء ضئيل من السلطة المطلقة التي تمارسها على حياة الشعب الكونغولي وحريته ومستقبله.
他们均不同意将其对刚果人民生命、自由和未来的绝对权力与他人分享甚至一小部分。 - وتؤكد الدولة الطرف أن السلطة المطلقة التي يمارسها البرلمان على الإجراءات التي تخصه هي مبدأ حاسم وأساسي في الإطار الدستوري العام لكندا.
缔约国强调指出,议会对自身的做法享有绝对权威,是加拿大宪法框架中的重要的基本原则。 - وبما أن للدول الأعضاء وحدها السلطة المطلقة للبت في طلبات العضوية، فإنه يتعين على الأمين العام أن يعيد النظر في رده غير الحكيم.
因为会员国本身就有绝对的权力就会籍申请发表声明,所以秘书长应重新考虑其不明智的回答。 - وللأمين العام في جميع الأحوال السلطة المطلقة في اتخاذ القرار النهائي، آخذاً في الحسبان عوامل مختلفة، منها التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
在所有情况下,秘书长都有作出最后决定的最终权力,同时考虑到各种因素,包括地域分配和性别平衡。 - وأوضح أن الأفرقة العاملة هي هيئات تابعة للجنة، وللجنة السلطة المطلقة في استعراض ومراجعة مقترحات الأفرقة العاملة، وهو ما دأبت على ممارسته.
各工作组都是委员会的附属机构,和委员会的一贯做法一样,委员会拥有对工作组提案进行审查的最高权力。 - واسترسلت قائلة إن السلطة المطلقة الممنوحة للدولة التي تبيح لها تنظيم دخول الرعايا الأجانب إلى إقليمها والبقاء فيه وتقرير وضع اللاجئين هي سلطة ينبغي أن تُمارَس وفقا للقانون الدولي لحقوق الإنسان.
一国行使其在管理外国人进入,停留本国领土和决定移民地位方面的主权必须合乎国际人权法。 - (أ) إخطار السلطة المطلقة، أو إذاعة الإعلان اللازم فورا على الملأ بجميع وسائل الاتصال المتوفرة لها إن تعذر عليها تعيين هوية السلطة المطلقة والاتصال بها فورا،
(甲) 通知发射当局,或于不能查明发射当局并立即与之通讯时,立即以其可以使用之一切适当通讯工具公开宣告; - (أ) إخطار السلطة المطلِقة، أو إذاعة الإعلان اللازم فورا على الملأ بجميع وسائل الاتصال المتوفرة لها إن تعذر عليها تعيين هوية السلطة المطلقة والاتصال بها فورا،
(甲) 通知发射当局,或于不能查明发射当局并立即与之通讯时,立即以其可以使用之一切适当通讯工具公开宣告; - 5- تتحمل السلطة المطلقة النفقات المترتبة على تنفيذ الالتزامات المتعلقة باسترجاع ورد أي جسم فضائي أو أي جزء من أجزائه بموجب الفقرتين 2 و3 من هذه المادة. المادة 6
五. 为履行本条第二项及第三项下关于寻获及送还外空物体或其构成部分之义务所支付之费用应由发射当局承担。
- 更多造句: 1 2
如何用السلطة المطلقة造句,用السلطة المطلقة造句,用السلطة المطلقة造句和السلطة المطلقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
